A forma atestada pelo Dicionário
Eletrônico Houaiss, bem como pelo Dicionário da Língua Portuguesa 2003 da Porto
Editora, é narguilé, termo que vem «do persa narguileh, “cachimbo-d´água”, pelo francês narguilé».
Trata-se de «cachimbo turco com fornilho, tubo e reservatório de água perfumada
que o fumo atravessa antes de chegar à boca». O Houaiss também regista a
variante narguilhé, mas como forma não preferível.
A palavra “narguilé” é
originária do persa nargileh ou nārgila, coco. Em francês, é pronunciada de
forma oxítona, forma que influenciou a grafia oxítona registrada em
dicionários, “narguilé”, mais comumente pronunciada, no
Brasil, “narguilé”. A
palavra “arguile” - que reflete a pronúncia mais
comum em países árabes - também provém de “narguilé”, com a
perda do “n” inicial. O nome alternativo “xixá” (em inglês, shisha) provém do
árabe e, em alguns lugares, é usada para se referir apenas ao fumo usado; em
outras, a todo o aparato. Em inglês, é também chamado water pipe (literalmente,
“cachimbo
de água”),
sendo também usual o nome hookah, originário da Índia.