Header Ads

LightBlog

As (ou os) fake news?


Fake news foi eleita a palavra de 2017 pelo dicionário britânico Collins e, em resumo, significa notícia falsa; informação falsa que é disseminada sob o verniz de uma notícia.

Mas a dúvida que impera em muitos de nós, falantes do português, é: este é um termo que deve ser utilizado no masculino ou no feminino? A palavra, no Brasil, é tratada como substantivo feminino, uma vez que é a tradução quase que literal de notícia falsa; logo, podemos dizer que as fake news têm-se proliferado com cada vez mais rapidez pela Internet. A imprensa no Brasil, a exemplo de grandes veículos jornalísticos, como a Folha de S. Paulo, Estado de S. Paulo e o Correio Braziliense, trata o termo fake news como substantivo feminino.

E com pendrive?
O termo português para pen drive (ou pendrive) é simplesmente caneta.

No Brasil, o anglicismo é usado, sobretudo, como substantivo masculino (que o regista sob forma hifenizada, pen-drive). Em Portugal, emprega-se comumente pen, no género feminino, certamente porque está consagrada a associação à palavra caneta.